
Causerie door Carine Caljon.
Vanavond gaan we taalkundig de culinaire toer op.
Eten en drinken, daar geniet iedereen van, maar weten we ook waar benamingen van ingrediënten en gerechten vandaan komen en waar ze echt voor staan?
Carine verzorgt een verrukkelijk “taalbuffet”: van ‘Vlaamse kost’‒ via mezze en 寿(sushi) ‒ tot smørrebrød, закуски (zakuski), enz.
Een voorsmaakje:
- Hoe zijn termen als chocolade en 春卷(loempia) ons Nederlands binnengeslopen?
- Wat is de eigenlijke betekenis van sinaasappel, spaghetti en φέτα (feta)?
- Waarom zijn basiel- en koningskruid synoniemen voor basilicum?
- Welk verhaal zit er achter mayonaise en tapa?
- Wat hebben bearnaisesaus en parmezaan gemeen?
- Is er een verband tussen salami en de Romeinen?
Carine Caljon (Schaarbeek, 1963) is al meer dan 30 jaar bezig met talen, van courante zoals Nederlands en Spaans, over Russisch en Arabisch, tot heel exotische zoals Hindi, Thai en hiërogliefenschrift. Zij studeerde geschiedenis, heeft haar eigen vertaalbureau en behaalde een koksdiploma. Sinds 2008 houdt ze taalcauserieën in Vlaanderen bij culturele verenigingen, bedrijven, …
Plaats: Ons Middelheem, Bredabaan 425, 2930 Brasschaat.
Tijdens de causerie voorzien we een hapje en een drankje, en er is ruim tijd om gezellig samen te zijn.
Reserveren: stuur een e-mail naar activiteiten@davidsfondsbrasschaat.be of telefoneer naar Ria Keysers (03 652 12 86)